Prevod od "loše desiti" do Češki


Kako koristiti "loše desiti" u rečenicama:

Dok god ostaneš u njemu neæe ti se ništa loše desiti. "
Dokud zůstaneš uvnitř, nemůže se ti nic stát."
Imam oseæaj da æe se nešto loše desiti.
Mé pavoučí smysly bijí na poplach. Něco zlého se stane.
Imam utisak da æe se nešto loše desiti.
Mám takový pocit, že se stane něco hrozného.
To donosi nesreæu, sigurno æe se nešto loše desiti.
Nathane uvidíš, že se stane něco špatnýho.
Oh, molim te, znala si da æe se nešto loše desiti.
Prosím tě. Věděla jsi, že se stane něco zlého.
Bojali su se da æe nam se ovde nešto loše desiti, pa su me ostavili ovde s dedom i otišli su u Donoviæe.
Báli se, že se nám tu něco stane, tak mě nechali u dědy a šli do Donovic.
Ali šta ako æe se nešto loše desiti ako odem?
Ale co kdyby se mělo stát něco špatného, když by jste to udělal?
Znao sam da ce se nešto loše desiti.
Věděl jsem, že se něco špatnýho stane.
Znala sam da æe se nešto loše desiti.
Věděla jsem, že se stane něco hrozného.
Znam da mnogo tražim, ali imam osjeæaj da æe se veèeras nešto loše desiti i da si ti jedina koja je može zaštititi onako kako ja to mogu.
Vím, že chci hodně, ale mám pocit, že se dnes v noci staně něco špatného a ty jsi jediná, která ji může ochránit tak, jako já.
Plašim se da æe se nešto stvarno loše desiti u ovoj kuæi.
/Jestli se o tom dozví bratr, /nařídí nějaké modlitby.
Što duže smo ovdje, veæe su šanse da æe se nešto loše desiti.
Čím déle jsme tady, tím je pravděpodobnější, že se stane něco špatného.
Uradi kako kažemo ili æe se nešto loše desiti.
Dělejte, co říkáme nebo se vám stane něco zlého.
Moraš me odvesti tamo gde je mama, ili æe joj se stvarno nešto loše desiti.
Musíš mě vzít za mámou, nebo se jí stane něco moc zlého.
Znala sam da se neæe ništa loše desiti, oseæala sam to!
Věděla jsem, že se ti nic nestalo. Cítila jsem to v kostech.
Upozorio je da æe joj se nešto loše desiti.
Jasné? Varoval ji, že se stane něco zlého.
Obeæavam ti da æe se nešto loše desiti ako me ne pustiš.
Jestli toho nenecháš, stane se něco špatnýho.
Znaš kad dobiješ oseæaj da æe ti se nešto loše desiti?
Znáš ten pocit, že se ti brzo stane něco špatného?
Hoæe li mi se nešto loše desiti?
Ono se mi má stát něco špatného?
Rekao je da æe se nešto loše desiti.
Řekl, že se stane něco špatného.
Imam taj oseæaj da æe se nešto loše desiti Klajde.
Mám takový pocit, že se stane něco špatného, Clyde.
Kada bih se mogla naæi pred Barnsom i uveriti ga da æe se nešto loše desiti kao Džejmsu, možda æe napraviti grešku.
Pokud se dostanu před Barnese a přivedu řeč na Jamese, tak ho možná donutím klopýtnout.
Max, rekla si da se neæe ništa loše desiti.
Max, říkalas, že nám nic nehrozí!
Da æe se nešto loše desiti ako ostanemo ovde.
Mám strach z něčeho zlého, co se stane, pokud tu zůstaneme.
Ne mogu se otarasiti oseæaja da æe se nešto loše desiti.
Prostě ze sebe nemůžu setřást pocit, že se stane něco hrozného.
Kažu da æe se nešto loše desiti. Šta to?
Říkají, že se stane něco zlého.
Ako ne naðeš Harpa, imam oseæaj da æe se nešto loše desiti tvom ubavom devojèurku.
Jestli nenajdeš Harpa, mám pocit, že se něco stane té tvé malé dívence.
Mislila sam da æe se nešto loše desiti.
Jo. Říkala jsem si, že se přihodí něco špatného.
Ali to ne znaèi da æe se nešto loše desiti.
Ale to neznamená, že se stane něco špatného.
Ne možeš živeti u strahu da æe se nešto loše desiti zato što onda nikad nisi stvarno živeo.
Nemůžeš se celý svůj život bát, že se stane něco špatného, protože pak bys nikdy nemohla žít.
0.87442994117737s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?